Es war eiskalt. / It was freezing cold.
Kategorie: Natur
Rachel Sermanni – The Fog
Please click: Rachel Sermanni – The Fog
THE FROZEN CALL – Ancient Nordic Chant
THE FROZEN CALL – Ancient Nordic Chant – YouTube Let’s embrace the new, let’s prevail fear.
Another Path To Take / Ein neuer Weg zu gehen
Another Path To Take … it may seem as if we’d know where we go, just to find out it is the unknown we are heading to … and there is no way to avoid that … so take a deep breath and just set one step after another and the view will clear up,…
Raureifwald / HoarFrostForest
English translation below Alles wie vorüberziehende Wolken. Erscheinungen in dem, was „sie“ „Zeit“ „nennen“. Frost malt wunderschöne Bilder. Erfrorene Vögel und andere fallen vom Himmel. Zu groß die Kälte. Die am Feuer schert das nicht. *** Everything nothing but passing clouds. Phenonemas of what „they“ „call“ „time“. Frost paints beautiful pictures. Frozen birds and others fall from…
The Woodpecker Flies Again
Avi Kaplan * I’ll Get By
Sonnenuntergang / Sunset
Schönbrunn, Wien / Vienna
Einladung … / Invitation …
… zur Meditation. / … to meditation.
Sommer. / Summer.
Steinhofgründe, Wien / Vienna © Silvia Springer
Und am Sonntag: Idyll. / And on sunday: idyll.
Steinhofgründe, Wien/Vienna
Die heimliche Geschäftigkeit der Pfingstrosen / The Secret Business of Peonies
Immer wieder war sie betört vom Leben und der Sprache der Blumen … / Beguiled by life and language of flowers she was over and over again …
Voller Wunder, die Welt / Full of Wonder, This World Is
Betrete ihre Kathedrale mit Achtung, liebe die Ameise, der Adler dient ihr. Du glaubst an Hierarchie? Es gibt nur die Wirklichkeit. *** Enter its cathedral with awe, love the ant, the eagle is servant. You still believe in hierarchy? There is only reality. © Silvia Springer
Ein Weg / A Path
Ostern 2020. / Easter 2020
Kreislauf des Lebens / Circle of Life
Es gibt Grund zur Hoffnung. / There is ground for hope.
Aufforstung / Reforestation
Das ist der Weg. / That’s the way.
Lungen / Lungs
Wälder sind die Lungen der Mutter Erde. / Forests are the lungs of Mother Earth.
Otherside
Otherside * Avi Kaplan WaldGeistWelt /TreeSpiritWorld Im Wienerwald / At Viennese Forest
LichtVolL / DeLightful
Jeder Schritt ein kostbares Geschenk. / Every step: a a precious gift.
Auf ihrem Weg nach Hause / On Her Way Home
Nach dem Spiel. / After the Play.
Ihr Weg / Her Path
Sie folgt dem Ruf. Sie vertraut. *** She follows the Call. She has Faith.
Vor dem Schnee, vor dem Frühling. / Before Snow, Before Spring.
Tage, immer kürzer, Nächte, länger. Folge dem Schatten, er braucht das Licht. Keine Angst! / Days, becoming shorter, nights, longer. Follow shadow, it needs the light. No fear!
Die vielen Schichten der Zeit / The Many Layers of Time
Perchtoldsdorf (bei Wien) von der Heide aus gesehen / Perchtoldsdorf (near Vienna) seen from the heath.
Zwischen Herbst und Winter / Between Fall and Winter
Die Tore sind offen: Räume zwischen der Zeit … / The Gates are open: space between time …
Alles schwingt / Everything vibrates
Wenn du genau hinschaust, siehst du den Wirbel. / If you look carefully you see the vortex. © Silvia Springer
Die Sprache der Bäume / The Language of Trees
Wienerwald / Viennese Forest Die Wächter der Welt. Wer beschützt sie? / The Guardians of the world. Who protects them? © Silvia Springer