English translation below. Sie nahm den Corona-Virus zum Anlass, wieder einmal tiefer in sich einzukehren. Nicht, weil sie Angst vor einer Infektion verspürte, sondern … … weil sie ihn zum Anlass nahm, tiefer in sich einzukehren, sich Fragen zu stellen wie z.B.: Wem nützt’s? Allen: denn Zusammenhänge dürfen nun erkannt werden – angegriffene Lungen in…
Monat: Februar 2020
Avi Kaplan * Full Moon
Avi Kaplan * Full Moon
Lungen / Lungs
Wälder sind die Lungen der Mutter Erde. / Forests are the lungs of Mother Earth.
Morgenrot / Sunrise
English translation below. Alles zieht vorüber, die Wolken, die Dinge, das Leben. Das Schöne und Hässliche, die Sicherheit und die Gefahr … … die Welt war gar nicht so groß, und wieder einmal zeigte sich, wie alles miteinander verwoben war, und was irgendwo passierte, hatte ganz woanders Auswirkungen, die unkontrollierbar sein konnten. Wann, wenn nicht…
LebenFragment / LifeFragment
Im August 1984 machte sie sich auf … sie dachte, alles würde beginnen, aber das ganze Leben war immer ein Beginn, immer und immer wieder. Das wusste sie damals noch nicht so genau, sie freute sich einfach, endlich die Tore Wiens hinter sich zu lassen und das Meer kennen zu lernen. Das Arbeiterkind aus Wien-Meidling….
Plàsi * Vienna
Plàsi * Vienna
Otherside
Otherside * Avi Kaplan WaldGeistWelt /TreeSpiritWorld Im Wienerwald / At Viennese Forest
Agnes Obel * Camera’s Rolling
Agnes Obel * Camera’s Rolling
the flaming lips * do you realize
the flaming lips * do you realize
City of the Sun * “Time”
City of the Sun * “Time”
Wolf Maahn * Tanzen gegen den Wahnsinn
Wolf Maahn * Tanzen gegen den Wahnsinn
Calexico and Iron & Wine * Midnight Sun
Calexico and Iron & Wine * Midnight Sun
Hollow Coves * The Woods
Hollow Coves * The Woods
She
Is gone for good and stays for ever more.
The Heavy Horses – With Darkness In My Eyes – full album (2019)
The Heavy Horses – With Darkness In My Eyes – full album (2019)
Zwiesprache mit dem Selbst / Communicating with Self
English translation below. Du bist zu messen nicht an den AhnInnen, deren Vergehen oder Wohltaten, ebensowenig wie an deinen Worten, die allerhöchstens ein Fingerzeig sein können, aber manchmal einfach leere Hüllen sind. Miss dich selbst an deinen Taten, nein, miss dich nicht an ihnen, tue einfach und wenn du inspirierst, werden andere folgen, weil du…
Außenseite(r) / Outside(r)
Ein anderes Wort dafür ist: Freiheit. / Another word for it is: Freedom.
A thing about life.
A thing about life.
Krähe/ Crow
English translation below. Krähen waren die Lieblingstiere ihrer Mutter. Sie hatte eine ganz besondere Beziehung zu diesen Vögeln. Nie fütterte sie Tauben, aber wenn die Krähen ihre Tulpenzwiebel ausgruben, war das für sie nie ein Grund des Ärgers, im Gegenteil. Krähen konnten sich Dinge erlauben, die sie bei anderen Wesen nicht durchgehen ließ. Sie kommunizierte…
Willie Nelson * Just Breathe
Willie Nelson * Just Breathe