Die Wahl, die Wahrheit. / The Choice, The Truth.

Die Menschen haben nunmehr die Wahl, zu entscheiden, ob sie lieber ein Tropfen Öl sind, der ins Feuer gegossen wird oder ein Wassertropfen. Wir dürfen nie vergessen, wer immer wir sind: wir sind IMMER viele. Egal, auf welcher „Seite“ wir „stehen“, befinden wir uns IMMER im selben Raum, unserer Erde. *** People now have the…

Am Ende dieses Jahres … / At The End Of This Year …

English translation beneath Ein außergewöhnliches Jahr geht zu Ende, es öffnet sich ein Tor zu etwas ganz Neuem. Die Welt hat sich verändert, ob es uns bewusst geworden ist, wie lieb uns vielleicht vieles von dem Alten auch war, wie sehr es uns auch schmerzen mag, nie wieder dorthin zurückkehren zu können, oder nicht. Wir…

Weihnachtswunsch / Christmas Wish

Weihnachtswunsch: Mögen alle Menschen an diesem Tag erwachen, ihren tiefsten Wünschen mutig begegnen, sich von ihrer Liebe bewegen lassen: zum Göttlichen, zur Welt, zum Selbst, zum Nächsten, zum Liebsten, zum Allerliebsten, dem Kern, aus dem der Baum entsteht, unbeeindruckt von „Zeit“. Göttlicher Wimpernschlag, allumfassend, einfach und tiefes Herz. Christmas wish: May all people awaken on…

Light.

There is a light, as small as it may be, but there is a light in the pitch of darkness. As long as the heart in a human’s body beats there is light in the world. No matter who it is, where it is, or when. May it be a religious heart or not, may…

Kälte / Cold

Wird die Gelegenheit zur Erneuerung ergriffen? / Will the opportunity for renewal be seized?

Working Class Hero

John Lennon * Working Class Hero Green Day * Working Class Hero Marianne Faithfull * Working Class Hero Wer baut, wirklich?/ Who builds, really?

The Only Thing …

… Hope … Love … Respect … Trust … Buslinie 13A, Pilgramgasse in Wien, Bezirk Margareten / Vienna, District Margareten

Destiny (3)

English Translation Below Während die ersten oder viele bereits so taten, als wäre alles vorbei, nie etwas geschehen und wenn etwas geschehen wäre, war es nichts weiter als eine Zumutung gewesen, eine Störung in der Gier… … konnte sie nicht umhin zu bemerken, an sich selbst und auch an manchen anderen, dass es erst begann….

Freiheit / Freedom

English translation below Es gab welche, die behaupteten, diverse Vorsichts- und Rücksichtsmaßnahmen bedeuteten ihnen Verluste ihrer bürgerlichen Grundrechte und sie seien durch welche Gnade auch immer geschützt, sie würden so weiter leben wie bisher, basta, wo kämen sie da hin, ließen sie sich von irgendwelchen Bösewichten in ihrer unglaublichen Tretmühlen-Freiheit beeinträchtigen. Sie schienen nicht zu…

Gezeiten / Tides of Time

English translation below Vor dem Lockdown, als noch niemand sich vorstellen konnte, was ein, zwei Wochen später über die Gesellschaft hereinbrechen würde, wurde sie Zeugin eines Sonnenuntergangs, den sie wohl nie vergessen würde. Es handelte sich lediglich um drei, vier Minuten, in denen die Häuser in ein rotgoldenes Licht getaucht wurden, das sie noch nie…

Kommt Regen? / Will it rain?

English translation below. Ohne Regen wird die Sonne zum Feind. Irrtum: allein der Mensch kann des Menschen Feind sein. Alles im Universum folgt klaglos den Gesetzen der Natur. Die Menschen schufen eigene Gesetze und fallen dennoch immer wieder zurück ins Chaos, das sie nicht ertragen. Verlieren sie, was sie „Kontrolle“ nennen, fürchten sie, ihr Selbst…

Das ist erst der Anfang. / That’s only the beginning.

Please find English translation below. Wohin würde das alles noch führen? Welche Nachrichten entsprachen der Wahrheit in größerem Ausmaß, wer erfand mehr als was tatsächlich stattfand, wer verdrängte seine individuelle (Todes?)Angst, indem er versuchte, andere mit in den eigentlich persönlichen Abgrund zu reißen? Bewiesen nicht horrende Zahlen, wie gefährlich der Virus war, wollte man nicht…

Jennifer Warnes * Let The Sunshine in

Jennifer Warnes * Let The Sunshine in Let the Sunshine In Jennifer Warnes We starve, look at one another Short of breath Walking proudly in our winter coats Wearing smells from laboratories Facing a dying nation Of moving paper fantasy Listening for the new told lies With supreme visions of lonely tunes Somewhere Inside something…

St. Florianer Sängerknaben

Sollte ich hier irgend jemandes Rechte unabsichtlich verletzen, bitte melden, ich nehme den Beitrag dann sofort raus. Aber ich finde dieses Video so berührend bezaubernd, dass ich es einfach teilen muss. Namaste! *** Should I unintentionally violate anyone’s rights here, please report it, I will take the post out immediately. But I find this video…

Sorry, out of order for some time!

Wadenbein gebrochen, sechs Wochen Gips. Als wäre die Quarantäne nicht schon beängstigend genug. Sie war auf frischem Bärlauch ausgerutscht. Macht es gut, bleibt gesund, es sind grad verrückte Zeiten! *** Fibula fracture, 6 weeks of plaster. As if quarantine wasn’t scary enough. She slipped on wild garlic. Take good care, stay healthy!!! We’re going through…

Voller Wunder, die Welt / Full of Wonder, This World Is

Betrete ihre Kathedrale mit Achtung, liebe die Ameise, der Adler dient ihr. Du glaubst an Hierarchie? Es gibt nur die Wirklichkeit. *** Enter its cathedral with awe, love the ant, the eagle is servant. You still believe in hierarchy? There is only reality. © Silvia Springer