Unbequeme Gedanken / Uncomfortable Thoughts

English translation below

Wir leben so, als wäre ein IDEAL die  WIRKLICHKEIT,  aus der sich “Normalität” so einfach ableiten ließe wie bei der Annahme, nach A folge B (welches Alphabet wird dabei herangezogen, wie “normal” ist im Grunde schon das?).  Allerdings klafft ein Abgrund zwischen dem, was wirklich IST und dem, was sein KÖNNTE und zwar rund um den Globus, überall, in jeder Stadt, in jedem Dorf, in jedem Land.  Selbstverständlich raffiniert abgestuft, damit man NIEMALS alle Menschen an der Basis in einen Topf werfen könnte, in den sie allerdings am Ende doch kommen, aber eben in  ausgeklügelten Abstufungen, sodass niemand darauf käme, dass wir letztendlich ALLE (von der Basis bis zur Spitze) in EINEM Topf säßen und die Verteilung aller Ressourcen als willkürlich und völlig absurd erkannt sei oder werde.

Wenn die offenbar ewig schweigende und Frondienst leistende Masse zu einem Bewusstsein ihrer Macht gelänge, was geschähe wohl?

Daher sind sie in Bewusstlosigkeit darüber gehalten (WIE, VON WEM, ZU WELCHEM ZWECK?), denn der Zorn der Massen, wer hätte weniger davon als jene/s 1(0)%?

Chaos. Chaos.

Aus jedem Chaos entsteht neue Ordnung, oder das, was dafür gehalten wird, als Dienerin für … was oder wen; WARUM?

***

We live as if an IDEAL was the REALITY, from which “normality” could be derived as easily as assuming that after A follows B (what alphabet is used, how “normal” is that, basically?). However, there is an abyss between what really IS and what COULD be, around the globe, everywhere, in every city, in every village, in every country. Graduated of course and quite sophisticated, so that one could NEVER lump all the people at the grassroots into one pot, into which, however, they do end up, but in nifty graduations, so that no one would think that we were ultimately ALL (from the basis to the top) in ONE pot and that the distribution of all resources was or is recognised as arbitrary and completely absurd.

If the apparently eternally silent and servile masses came to an awareness of their power, what would happen?

Therefore they are kept in unconsciousness about it (HOW, BY WHOM, FOR WHAT PURPOSE?), because the anger of the masses, who would gain less profit from it than those/s 1(0)%?

Chaos. Chaos.

Out of every chaos arises new order, or what is thought to be it, as a servant to …. what or whom; WHY?of whom; WHY?

Übersetzung mit Hilfe von/Translation with help of:  https://www.deepl.com

 

7 Kommentare Gib deinen ab

  1. Rembert Henne-Messer sagt:

    the global warming is a hoax of the polarbears !!

  2. Es scheint mir, als hätte ich lauter gründlich wahrnehmende Menschen abonniert – 😁

    1. diespringerin sagt:

      Das freut mich :), ja, es gibt so etwas wie ein Licht am Horizont, nicht wahr?

      1. Oh ja, Gott sei Dank, sonst würde uns der Mut verlassen….

  3. hotfox63 sagt:

    Die nächsten Jahrhunderte werden einen mächtigen Gegenschub bringen. Sollte die Welt bis dahin nicht völlig unter Müllbergen ersticken, aufgrund des Kohlendioxidausstosses vom Meer überflutet oder zur Steppe verdorrt sein, werden die Überlebenden in kleineren Gemeinschaften eine neue, einfachere und ruhigere Zivilisation aufbauen.

    1. diespringerin sagt:

      Wiedergeburt in ein paar hundert Jahren lohnt sich also … ja, im Ernst, ich sehe das ähnlich …

      1. Kicher….. ja, das böse Co2…. Aber Du schlauer Fuchs, wie kannst Du nur so klar sehen? Nein, ein bisschen mehr Zuversicht wäre schon angesagt – unsere wunderbaren Politiker werden es schon richten – nit wa?

Kommentar verfassen

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.