Projekt: „Reisende in der Zeit“ – „Traveler in Time“ Teil/Part 3

John Abercrombie – Timeless Please find English translation below Zwar war es nur möglich, JETZT zu sein, aber das, was scheinbar in der Vergangenheit lag, reichte ja immer ins Jetzt, bewusst wahrgenommen oder nicht, und warf seine Schatten in die Zukunft voraus. Ob wir nur die Schatten oder eben auch das dazu notwendige Licht wahrnehmen,…

Nebelspur

Seht, was ich heute entdeckt habe: Bitte hier klicken: „Guter Kant“ auf Nebelspur  🙏🏻💫 Hat mich tief berührt.  

Projekt: „Reisende in der Zeit“ – „Traveler in Time“ Teil/Part 2

Please read English translation below 2004 starb ihre Mutter. Das war im Juni. Im August (oder war es September?) flogen sie nach London, ihr Partner damals besuchte eine Sprachschule, um seine Englischkenntnisse aufzupolieren, während sie (wieder einmal) durch die Straßen Londons strolchte.  Sie navigierte sich selbst mittels einer Straßenkarte in Buchform. Natürlich hatte sich seit…

Sanctuaries of Silence

Please click to listen: Sanctuaries of Silence Gordon Hempton:  „And I think what I enjoy most about listening is that I disappear“.

Frohes Fest! / Happy Holidays!

Woes & Wonder – Walking in the Air Weihnachten steht vor der Tür! Erlebt es voller Wunder! Wir sehen uns wieder, in Schönheit, voller Freude und herzlichem Lachen. / Christmas is very near, Light is reborn again! See you again, in beauty, full of joy and hearty laughter. In Liebe. / With Love.

Der Hüter des Vierten Lichts / The Guardian of the Fourth Light

Es ist schon ziemlich hell, der Hüter des Vierten Lichts lächelt hinter seinem Bart, die Augen blitzen vergnügt (ich hab’s gesehen und kann davon berichten). Nicht mehr lange, und dann wird es ganz hell! Freut euch, es ist genug für ALLE, ALLE, ALLE da! It is already quite bright, the keeper of the Fourth Light…

Frühe Stunde / Early Hour

Please find English translation below Sie liebte es, am frühen Morgen, sobald die ersten Bäckereien ihre Pforten öffneten, hinauszugehen in die Noch-Dunkelheit-wie-mitten-in-der-Nacht, die eiskalte Luft zu atmen, die noch unverbraucht schien, sich die eine noch ofenfrische, handgemachte Semmel zu holen, nach Hause zu schlendern und den allerersten Lichtschimmer am Horizont am Ende der Straße, in…

Innen / Inside

Please find English translation beneath. Sie ist nicht aus dem einen Verein ausgetreten, um – von starken Emotionen und dem Wunsch nach Verdrängung gewisser Wahrheiten getrieben – einem anderen Verein beizutreten, demselben maroden System in einer anderen Farbe oder bunter Bekleidung zu dienen. Sie hatte nicht gegen scheinbare Autoriät rebelliert, um sich einer anderen ebenso…

Gewissensfragen. / Questions of conscience.

Folgen oder nicht folgen ist hier die Frage. Möchte ich führen? Muss ich innehalten? Oh Schreck, ich bin mitten im Geschehen, was kann ich tun? ????? *** To follow or not to follow is here the question. Do I want to lead? Do I have to stop? Oh crunch, I am in the midst of…

„UNSETTLED“ , Rukmini Vijayakumar

„UNSETTLED“ , Rukmini Vijayakumar Sie selbst glaubte ja an die Wildnis im Herzen, und folgt man der, klärt sich vieles. / She herself believed in the wilderness in the heart, and if you follow that, many things become clear.

Pan’s Labyrinth Lullaby

Pan’s Labyrinth Lullaby Wir müssen nicht weit gehen, um uns zu verirren … / We do not have to go far to get lost …