Projekt: „Reisende in der Zeit“ – „Traveler in Time“ Teil / Part 18

Hugo Kant – Before Midnight Tonight Please finde English translation below. Kürzlich, auf einem ihrer Streifzüge durch die Stadt, blieb ihr Blick an der Fassade eines Hauses aus der Gründerzeit hängen und wie ein Blitz kam ihr die Erkenntnis, dass sie in diesem Haus gezeugt wurde und die ersten Monate ihres Lebens verbracht hatte. Sie…

Projekt: „Reisende in der Zeit“ – „Traveler in Time“ Teil/Part 2

Please read English translation below 2004 starb ihre Mutter. Das war im Juni. Im August (oder war es September?) flogen sie nach London, ihr Partner damals besuchte eine Sprachschule, um seine Englischkenntnisse aufzupolieren, während sie (wieder einmal) durch die Straßen Londons strolchte.  Sie navigierte sich selbst mittels einer Straßenkarte in Buchform. Natürlich hatte sich seit…

Augenblicke / Moments

Und sie fuhren, fuhren durch die Stadt … / And they drove, drove through the town … © Silvia Springer  

Arbeit / Work

Sie mochte die Art, wie sich bewegten … / She liked the way they moved …

Arbeit / Work

Sie mochte die Art, wie sie sich bewegten. Langsam, lässig, besonnen, kein Handgriff zu viel. *** She liked the way they moved. Slow, cool somehow, prudent, not one movement too much.

Eine Betrachtungsweise. / A Perspective.

English translation beneath Sie beobachtete, wie die Frau ihren Faschingskrapfen aß, am Abend eines Tages längst nach Aschermittwoch. In der U-Bahn. Umgeben von Nachhause- oder Sonstwohin-Fahrern, auf einem der Sitze am Gang. Etwas zusammengesunken der schmächtige Oberkörper, eindeutig müde, rechtschaffen, demütig irgendwie, so berührend anmutig in Ergebenheit. Schwarzes Kopftuch unter dem Kinn geknotet, zahnlos der…