Was beim Aussortieren und NeuOrdnen alles geschieht. / What The Mind Does When A Woman Declusters …

English translation beneath, thank you! Sie räumte und sie träumte. Schichtete und wichtete Altes und Neues Fand Vergessenes, Verlorenes Zwischen vergilbten Seiten vom Alter Vergilbter Bücher, die Rochen nach Vergangenheit und Staub kitzelte Ihre Nase, kroch durch die Höhlen ihres Schädels und fuhren Mit einem Nieser Wieder heraus. Hatschi! Rief die Nase, Nein, sie lief,…

Amor Mundi

Before The Beginning – John Frusciante Please find the English version below, thank you for reading!  Als sie den PC aufdrehte, poppten natürlich wieder irgendwelche Schlagzeilen auf, die sie in der Regel versuchte zu ignorieren. Allerdings gelang ihr das nicht immer, wenn die eine oder andere Nachricht ihr ins Auge sprang und sie doch etwas…

Merry Little Christmas …

Please click here to listen to the fabulous, wonderful Kermit, THE frog (and his gang)!  Nie vergessen: die Tage, an denen wir uns geborgen fühlten. Ich wünsche allen friedliche Feiertage, mit euren Lieben, allein, wer und wo auch immer: die Welt gehört uns allen, mit all ihren wundervoll bunten Fragmenten ….  und wir, jeder einzelne…

Die Bedeutung von Visionen … / The Importance Of Being Visionary …

Violin Sky – Light in the Dark Wenn die Nacht uns umschließt, träumen wir und am Tage …? Wenn wir fragen, was braucht die Welt, dann meinen wir auch immer uns selbst. Wenn wir meinen, die Welt ginge uns nichts an, wachen wir niemals auf. Aber was ist ein Traum im Vergleich zur Wirklichkeit? ***…

Finde den Notausgang! / Know There’s A Fire Exit! (2)

KING LAURIN ❖ HERBERT PIXNER PROJEKT Sagen und Mythen, und das alles, was Menschen so brauchen oder auch nicht. Alles was ist, hat seinen Ursprung. Auch unsere Geschichte(n), (mag) mögen sie nun wahr sein oder auch nicht. *** Legends and myths, and whatever people do or do not need. Everything that exists has its origins….

Finde den Notausgang! / Know There’s A Fire Exit!

Aurora – Dreams Unmittelbar davor hatte sie Gemälde von Pieter Bruegel dem Älteren bewundert, seine Darstellung winziger Figuren in verschiedenen Szenarien. Als sie einen Blick aus dem Fenster warf, verstand sie wieder einmal mehr … /  Just before that, she had admired paintings by Pieter Bruegel, his depiction of tiny figures in various scenarios. When…

English translation below, thank you. Die Frage ist doch: kann ich mit mir selber leben, so wie ich bin, ohne drastische künstliche/operative/invasive  (körperliche) Veränderungen? Wer bestimmt das jeweilige Ideal? Wem folge ich? Wäre nicht eine Änderung der Haltung, innerer und äußerer Natur, angebrachter, würde die nicht den ersehnten Frieden mit sich selbst bringen? Gibt es…

This Fall: Good Times Ahead …

Please click on the links to listen to the music (below the photos ….) Billie Holiday – Having Myself A Time … You can click on one photo to click yourself through … thank you! Photos Copyright Silvia Springer  Man Of No Ego & Logical Elements – The Original [Full EP] Max Raabe, Palast Orchester…

Einmal geweckt, … / Once roused …

Man Of No Ego – Web Of Life Please find English translation below, thank you! Dies war einer der Orte, der ihre Sehnsucht nach der großen weiten Welt nährte, eine kleine, aber feine Filiale der Städtischen Bücherei, zu der sie einst in längst versunkener Vergangenheit alle ein bis zwei Wochen pilgerte und in der sie…

Istanbul!

Please click to listen: Steam (Hamam: The Turkish Bath) 1997 – Original Motion Picture Soundtrack Alle Bilder und Text Copyright Silvia Springer / All photos and words Copyright Silvia Springer Sie verbrachte eine Woche in Istanbul … die Stadt der Katzen und Moscheen …  Bildergalerie zum Durchklicken!  / She spent a week in Istanbul… the…

Über Gleichzeitigkeit / On simultaneity

SAGES – by Ólafur Arnalds & Loreen English translation below, thank you for scrolling! Wir Menschen sind ein bunter, wilder, chaotischer Haufen voller rechthaberischer, egoistischer, liebevoller, zärtlicher Idioten, die ums Überleben kämpfen, jeder Einzelne streitet sich um den Platz an der Sonne, die Viertelstunde (oder waren es fünf Minuten?!) Ruhm, um Essen, Trinken, Schlafen, Sex,…

English translation below the photo, my friends, thank you! Click to hear: Ben E. King – Stand By Me Es gibt Tage, in denen du zurückgeworfen wirst in die Erinnerung alter Tage, so schön, so intensiv, weil zum ersten Mal erlebt, oder weil du dachtest, deine Jugend währe ewig. Die Augenblicke dehnten sich aus, verblieben…

Verwirrung, ausgehalten … / Confusion, endured …

You find English translation below, my dear friends, thank you.  Bild und Text Copyright Silvia Springer XaeS zog die nicht vorhandenen Augenbrauen hoch. Sie konnte nicht wirklich erkennen, ob XaeS das tat oder sie ihre eigene Überraschung in das Antlitz ihres Gegenübers interpretierte, beziehungsweise sie tatsächlich eine Bewegung, die eine solche andeuten konnte, in den…

Die Schuld / The Debt

Please find English version below.  Bild und Text © Silvia Springer Wir waren so traumatisiert von der scheinbaren Lieblosigkeit, die wir durch unsere Eltern und Großeltern erfuhren oder zu erfahren meinten, dass wir besessen versuchten, die ebenso scheinbare Vernachlässigung unserer wahren kindlichen Bedürfnisse zu kompensieren, indem wir unsere eigenen Kinder mit Liebe – oder dem,…

Spiegelungen (2): Hab Erbarmen mit dir/mir Selbst … / Have Mercy On (You)rSelf …

Max Richter – Mercy (Official Music Video by Yulia Mahr) Please find English translation beneath, thank you 🙏🏻 Es geht niemals wirklich um Rassen, Klassen, Geschlecht, Religionen etc. …. das sind Kategorien, um die Einheit zu erklären, und es gibt Kräfte derer, die nicht nur analysieren, um besser zu verstehen, ihr Herz öffnen, damit sie…

Spiegelungen (1): Hannah – Amor Mundi, My Love …

Bliss – Overture (feat. Sophie Barker & Merethe Sveistrup) Please find English translation below, thank you Kann nicht leben in der alten Welt, die neue ist noch nicht da. Hänge im Jetzt, lasse mich fallen: JETZT. Bin da. – ICH muss mich bewegen, und die Welt dreht sich NICHT um mich. Ich lande. Mein Verstand…

Was nimmst du mit? / What will you be taking with you?

Please find English translation below, thank you. Sie hatte ein Dach über dem Kopf, zu essen, zu trinken, das Glück, in einer Stadt zu wohnen, in der Menschen auch ohne (viel) Geld  schöne Dinge tun, Konzerte besuchen, Menschen kennenlernen konnten. Sie hatte eine Handvoll wirklich guter Freunde, ein paar mehr Menschen, die sie wirklich mochte,…

Gezeiten / Tides

Please find English translation below  💗 Enigma – Morphing Thru Time Das Gute an der inneren Einkehr ist, dass du sie überall vollziehen kannst, völlig unbemerkt von den anderen. Du brauchst im Grunde nur irgendwo sitzen und so tun, als würdest du auf dein Handy starren, während du mit offenen Augen in dein Inneres guckst…

TraumTanz / DreamDance

Warum sie auf Erden traumtanzte, wusste sie nicht, aber irgendeinen Grund gab es wohl.  Das Licht liebte sie zärtlich, und sie liebte das Licht. Besänftigung der Schatten, Integration, Verschmelzung: Eins. She didn’t know why she dream-danced on earth, but there had to be some reason after all. The light loved her tenderly, and she loved the…

Zeit.Los. / Time.Less.

Georg Danzer – Frieden (Live im „Liedercircus“ (ZDF) 1981) Same song, just in case the link above doesn’t work. Please find English translation below  Sie stieß zufällig wieder auf ein altbekanntes Lied, das Ausdruck war eines damals jungen Mannes (längst gestorben, viel zu früh, viel zu früh gegangen, eine große Seele), der Angst und Wut…

Prosi Exotic Festival – Prosi in der Kandlgasse, Wien / at Kandlgasse, Vienna

Der Zufall wollte es, dass sie an dem Straßenfest vorbeikam. Es gab phantastisches  Essen, Vorführungen, Musik und wundervolle Menschen, es war bunt, laut und einfach schön. Madeleine, herzlichen Dank ! 💗/ As chance would have it, she happened to pass by the street festival. There was fantastic food, performances, music and wonderful people, it was…

.

Zufallsfoto, von einer Freundin gemacht. Drückt aber gut die Gefühle aus, die ich beim Erleben des Stückes („Der Bockerer“ in der Josefstadt) hatte: wie aktuell (zeitlos) es doch ist, und wie vorsichtig und aufmerksam wir selbst sein müssen, unsere Menschlichkeit nicht zu verlieren in „verrückten“ Zeiten … *** Coincidental photo, taken by a friend. But…

Des Hydranten Erleuchtung … / Hydrant’s Enlightment …

Je mehr sie sagte, umso weniger meinte sie. Je mehr sie zuhörte, umso mehr fand sie sich in allem wieder. Je mehr sie schaute, umso blinder wurde sie. Geblendet taumelte sie. Erblindet und verstummt, stand sie still und entdeckte  die Welt. Click here to get to and listen: John Butler * Surrender  The more she…

Es hieß (für sie, zur Zeit), Warten! Vertrauen. Wer glaubt, das sei zu wenig, weiß nicht, wie aktiv Passivität in seiner ganzen Empfänglichkeit ist, bis zu dem Punkt, an dem Yin zu Yang wird und Yang zu Yin … wer glaubt,, das seien unterschiedliche, abgegrenzte Zustände, Bereiche, hat noch nicht gewartet, wirklich gewartet … von…

Die unendliche Einsamkeit jeglicher Seele? / The infinite loneliness of every soul?

Gäbe es nicht den Trost durch die Natur, das Universum, der Lebenskraft schlechthin, sie wüsste nicht, wie sie es von einer Nacht zur nächsten schaffen würde (manchmal).  Dabei waren sie ja alle wie die Blätter am Baum, mit Stämmen, tief oder weit verwurzelt in der Erde, einem Staubkorn im Universum. Und da hörte es noch…

In einer Stadt zu leben …💗🌏🌍🌎💗 To Live In A City …

The XX – INTRO, CITY OF THE SUN Cover Da sind jene, denen sie mal genauso „gehört“ hat, die Welt, und die, welchen sie gerade heute „besitzen“, und mitten unter ihnen, über ihnen, in ihnen schweben die bereits lange Vergangenen wie auch die Zukünftigen, und alles, alles ist Licht und Schatten zugleich.  / There are…

Kreta, Sommer 2002 / Crete, Summer 2002

Was soll ich schon sagen, außer, dass alle intensiv gelebte Momente dich zu einem besseren Menschen machen, denn sie sind der Kompost, aus dem dein Sein gemacht ist. Glück ist Nahrung, Hass ist Gift. Wir ernten, was wir säen, und dann gibt es auch noch äußere Umstände, die wir tatsächlich nicht kontrollieren können, denn so…

Wir/ Us

Only Time Will Tell · Mike Oldfield Ja … und wir, nicht einmal Wimpernschlag des Großen Ganzen, und dennoch so geliebt bis in die kleinste Zelle unserer Körper, Bausteine, gewaltig, umwälzend, bewegend, stetig wachsend, kein Stillstand, jemals.  /  Yes … and we, not even the blink of an eye of the Big Whole, and yet…

Dinge und Nichts / Things and Nothing

The Sunken Forest · Mike Oldfield  Dinge versinken ins Nichts hinein lösen sich auf werden neu steigen auf bis die Ablösung „erscheint“ und doch je mehr wir vergehen umso mehr sind wir oder auch nicht … fürchte nichts wozu auch? *** Things sink into nothingness dissolve become new rise until liberation “appears” and yet the…

Are we waiting for a bigger sign?

Moby – ‚In This World‘ As always, please find English translation below 🙏🏻 Auf dem Weg nach Hause, im Vorbeigehen, diffuses Licht, bedingt durch den Saharastaub, was für eine Stimmung, so bedeutungsschwer, irgendwie, dieser Tage, alles. Man muss aufpassen, aber worauf? Dass das einmal geöffnete Herz nicht wieder zugeht, weil zu viele verstörende Nachrichten durch…

Die Hoffnung ist los. / Hope Is On The Loose.

Please find English translation beneath, my dear friends. Nachdem die Unschuld, das Sanfteste ans Kreuz genagelt wurde und sie das Bewusstsein verlor und starb, an der Grausamkeit der Herzen, trug der Schmerz sie in eine Tiefe, die sie bei aller Schwere des Daseins noch nie gekannt hatten. Es war, als sei mit ihm jegliche Hoffnung…

Gedanken zu Selbstliebe * Musings About Selflove

English translation beneath  Irrwege … du hast dich einfach geirrt, na und? Du hast wertvolle Zeit verloren? Hmmmmm … du hast auf jeden Fall etwas gelernt, oder zumindest hattest du die Gelegenheit dazu. Hast du gelernt? Nein? Wirklich? Wirklich nicht? – Du bist weitergegangen. War das nicht schön? Genügt es nicht, einfach zu sein? Einfach…

Als gäbe es sie … / As If It existed …

Nach innen, nach innen, auch wenn du durch das schreitest, was du die Welt nennst, als gäbe es sie, als gäbe es sie. Lasse los, lasse los, was nicht mehr dem Leben dient, schenke das Gestorbene der Mutter Erde, damit etwas Neues geboren wird. Click here: Kaleidoskop Bewegung – Kaleidoskop – Wikipedia/  And here: Jam…

Wildnis, unendlich / Wilderness, infinite

Moby – This Wild Darkness Sie betrat die Unendlichkeit ihres eigenen Seins bewusst unbewusst empfangend sie liebte und hasste, lachte, weinte umarmte den Schmerz, sich selbst die größte Liebe die es jemals gab so klein, so groß wie unbedeutend alles war und voller Leben heilig. Schlicht, heilig. Ganz. *** She entered the infinity of her…

Der Ursprung / The Source

Sie ließ sich tragen von ihrem Herzen … in die Stille des Nachmittags, des goldenen, hinein in die samtschwarze Nacht, in der sie kuschelweich träumte, geliebt vom Einzigen. /She let her heart carry her … into the stillness of the afternoon, the golden one, into the velvety black night, in which she dreamed softly, loved…

„Gewöhnliche Menschen“ … / „Ordinary People“ …

Black Pumas – Colors Wie sie diese Welt und ihre Menschen liebte,  verrückt, trotz allem, oder gerade deswegen: denn schaut genau hin, die „kleinen“ Leute, die Vielen, die schweigende Masse, die ihre Aufgaben ohne zu murren (oder murrend, aber doch), erledigen, weil sie alle in Frieden leben, ihre Lieben in Frieden lieben, ihre Kinder in…

Im Gehen … / While walking …

Portishead – Roads (Live From The Roseland Ballroom, New York, USA / 24 July 1997) Sie war damals in ihren frühen 30ern, hatte Pläne, Hoffnungen, Erwartungen, alle wurden sie durchkreuzt, denn das Universum wollte sie auf eine andere Spur bringen. Der Kampf des Selbst mit dem Ego … / She was in her early 30s…

5:30 morgens / 5:30 am

Um 5:30 Uhr morgens, auf dem Weg zur Arbeit … Engeln des Lichts steigen empor, um den Seelen zu leuchten, sie emporzutragen, sie zu halten, zu trösten, all die, welche zu allen möglichen Zeiten alle möglichen Aufgaben erfüllen, zu dienen, denn .. seien wir uns ehrlich, wären wir alle Diener:innen, gäbe es dann Herr:innen? /…

Liebe, bedingungslos. / Love, unconditional.

Josh Garrels – Born Again Bedingungslose Liebe bedeutet nicht, dass der jeweils andere alles hinnehmen muss, nur weil er „liebt“. Bedingungslose Liebe bedeutet manchmal auch, einfach loszulassen, um Raum zu geben für Heilung, und meistens ist es nicht der der jeweils andere, der heilen darf, sondern man selbst … / Unconditional love does not mean…

26 Vorläufiges Ende / Preliminary End / Fin Provisional

English translation beneath Es gibt Reisen und dann gibt es Reisen. Diese war eine von jenen, die lebensverändernd waren. Den Beginn eines neuen Lebensabschnittes anzeigten. Etwas war endgültig und definitiv zu Ende gegangen, und nun lag vor ihr eine Bahn voller Freiheit, die sich am Horizont ankündigte. Es galt nun, einfach am Boden der Tatsachen…

20

Einer hatte ihr beim Abschied mal gesagt: „Es kommt immer etwas Besseres nach. IMMER.“ Natürlich. Weil es niemals etwas Besseres als den bewusst erlebten Augenblick geben kann. Aber um das (wirklich) zu begreifen, musste sie viele Meilen reisen. Nein: das Reisen ist das bewusste Erleben vieler Augenblicke, bei dem jeder einzelne Moment an sich so…

19

Und dann waren da noch die inspirierende Heather und ihr schnittiger 1962 Austin-Healey Sprite …  sie lehnte sich zurück und nahm die Bilder in sich auf, das Licht, die Farben, die Landschaft, die Geräusche (der Motor! Heathers vergnügtes Lachen!), die Gerüche … (an grauen Winterabenden würde sie die Augen schließen und an das Licht in…

18

Im Garten von El Paso durfte sie Früchte ernten. Chilischoten vor allem. Cherrytomaten frisch vom Busch in den Mund pflücken. Sie schnitt einen Feigenbaum zurück, der keine Früchte trug und anderen Pflanzen und Früchten die Sonne und das Wasser stahl, wie der Gärtner erklärte. Er würde ihn irgendwann bald ganz fällen, da wo Wasser kostbar…

Fröhliche Weihnachten! / Merry Christmas!

Wildentschlossen bringen sie Körbe und Säcke voller Geschenke, sie nehmen ihre Aufgabe ausgesprochen ernst, wissen sie um die Wichtigkeit der Froide … habt schöne, fried- und freudvolle Weihnachten! / Wildly determined, they bring baskets and sacks full of presents, they take their task very seriously, they know about the importance of happiness … Have a…

13 : Connected & Interwoven: Projekt der Graugans: 24 Tage – Mutmaßungen über die Freiheit des Scheiterns – Tag 23

(English translation beneath) Von Silvia Springer Der Ruf der Graugans ereilte sie in El Paso, an einer Grenze, mitten in der Wüste, diese ein Ort, der wunderschön, aber gnadenlos wie die Natur selbst ist, da sie sich gemäß ihrem Gesetz entfaltet. Beim Schreiben dieser Zeilen kommt der Schreiberin in den Sinn, dass als Teil der…

12

El Paso, ein Ort der Ernüchterung. Nach der Zauberhaftigkeit der Sonora-Wüste einfach anders. Und doch auch schön. Hier fiel sie. Hier suchte sie Wahrheit, Antworten, fand sie. Verlor sich (in der Vergangenheit). Weinte. Lachte. Wunderte sich. Verwurzelte sich in sich selbst, im Garten von El Paso. Das ist wieder eine ganz andere Geschichte. *** El…

11

Zwei sehr alte, sanfte und goldene Seelen, die ihren Aufenthalt in Tucson noch magischer machten. Sie hatten eine großartige Zeit miteinander … sie schloss die beiden in ihr Herz. /Two very old, kind, golden souls. Made her stay at Tucson even more magical, they had a great time together … she took them both to…

10 – Noch nicht bereit, jedoch nicht abgeschlossen .. es kommt noch mehr / Not ready yet, not finished either … still more to come

Längst wieder in Wien, mit vielen Bildern und Eindrücken, in einer völlig anderen Welt, mit anderem Zauber. Sie hatte noch einige Geschichten im Rucksack, ein paar davon würden wohl unerzählt bleiben und unsichtbar wirken. Wie das Leben eben so ist. / Long since back in Vienna, with many pictures and impressions, in a another world,…

9

Junip – In Every Direction English translation below An alle verwandten Seelen Diese ganze Reise führte sie ins Zentrum ihrer Ängste. Sie scheiterte, scheiterte, scheiterte, fiel zu Boden wie ein Glas aus Kristall, zerschellte auf dem Boden, wurde aus einem Stück eintausend, eine Million, Staub, Sternenstaub. Wurde beseelt, erweckt und weitergeführt, transformiert, bis … in…

8

Frank, ein weiterer Bewohner der Unterkunft, fragte sie, ob sie schon Mount Lemmon gesehen hätte. Er fuhr mit ihr eines Abends zu einem Aussichtspunkt, wo sie – dank des Mondlichtes, der praktisch alles erleuchtete – über die Felsen kletterten und liefen, sich an einem Felsvorsprung niederließen und über Gott, die Welt und eventuelle Außerirdische unterhielten…

7

Sie wanderte durch eine Zauberlandschaft, um alten Wesen und Geistern  zu begegnen, die Geschichten zu sehen, welche die Natur erzählt …  / She wandered through a magical landscape to meet ancient beings and spirits, to see the stories that nature tells … Es begegneten ihr (früh morgens) Wildschweine, Hasen, Kolibris und andere Vögel …  / …

6

San Xavier del Bac Mission: ein wahrlich magischer Ort … / a truly magical place … Die öffentlichen Verkehrsmittel in Tucson sind gratis. Das fand sie wunderbar. Sie fuhr mit ihnen kreuz und quer. Sie sah viel, nicht nur Landschaft, sondern auch menschliches.  Es waren oft recht alte, klapprige Busse, aber sie kamen, fuhren meistens…

5

Please find English translation below Sie schlief ein, sobald ihr Kopf den Polster berührte, sie erinnerte sich zumindest nicht wirklich, wie üblich eine Weile im Bett zu rotieren wie eine Katze, bis sie endlich die richtige Passform zwischen den Laken, Polstern und Matratze gefunden hatte. So hörte sie auch keine der Benachrichtigungen, die via WhatsApp…

3

You Don’t Have to Cry (2005 Remaster) English translation below (like always, and thank you :) )  Nein, weinen musste sie tatsächlich nicht (mehr), das hatte sie getan, solange es nötig war, um ihren Kopf, ihren Blick, ihr Herz zu reinigen und zu leeren von allem, was … eben nicht mehr zählte, nicht wichtig war….

2

Please find English translation below Eine Geschichte sollte mit einem echten Anfang beginnen, oder? Das Leben verläuft linear, nicht? Diese neue Reise war von Anfang an anders geplant, aber wie heißt es so schön? Gott lacht über die Pläne der Menschen, weil er ganz andere für sie hat? Alles kam anders, als sie dachte, und…

1

Please read English translation below Sie hatte eigentlich andere Pläne gehabt, aber ihre Spirits brachten sie nach Tucson, Arizona.  Als sie am ersten Tag die Stadt durchstreifte, auf der verzweifelten Suche nach einer Tube Zahnpasta (sie hatte praktisch an alles gedacht, auch an die Zahnpasta, aber die lag irgendwo in Wien herum, hatte sich geweigert,…

Mondlicht / Moonlight

Kosmischer nächtlicher Tanz, ständige Bewegung, alles ein Werden und Vergehen, wie Atmen (des Göttlichen), was sind wir sonst, nichts und alles, also: atme und tanze auch du. / Cosmic nocturnal dance, constant movement, everything a becoming and passing away, like breathing (of the Divine), what else are we, nothing and everything: so do breathe and…

Please read English translation beneath Wir glauben die Welt so sehen zu können, wie sie wirklich ist. Wir denken, es genügt, am Morgen die Augen zu öffnen, um in die Wirklichkeit einzutreten wie in einen nächsten (T)Raum. Wir machen Fotos und sind stolz, wenn wir in der Nachbearbeitung möglichst wenig verändern müssen, weil wir die…

Überwindung der Dichte / Overcoming Density

Please find English translation beneath Zuerst, nach dem Erwachen aus einem besonders dicht empfundenen Traum mitten in der Nacht, dachte sie, sie sei besetzt und voller Abhängigkeit, als würden Rache und Wut an ihr saugen. Sie taumelte durch die Dunkelheit, trank Wasser, übte Yoga, streckte sich, dehnte sich praktisch im Halbschlaf, weil ihr die Augen…

8 Jahre WordPress! / 8 Years Of WordPress!

Danke! 💗🪷🙏Thank you! Ohne euch: eine einsame Reise. Mit euch: ein beglückendes Erleben. / Without you: a lonely journey. With you: a delightful experience. El Camino De Mi Alma · Hermanos Gutiérrez …   Zur „Gitarre“ auf dem Bild: es handelt sich um den Prototyp des Cellare: http://www.cellare.pro/ About the „guitar“ in the picture: it…

Dialog

Please find English translation below Den Mut aufbringen, innerhalb der eigenen Herde bei sich zu bleiben und gegebenenfalls sich von ihr zu verabschieden, um allein durch die Wildnis zu reisen: zu erkennen, „ich“ bin doch All(es) und Nichts, das Nichts das Vollständige im stetigen Wandel … nicht immer neue Eliten bilden, sondern … eben genau…

Serie: Sollen wir verzweifeln oder können wir noch hoffen? / Shall we despair or can we still hope? (1)

English translation below Bei genauer Betrachtung, die sowohl Vergangenes wie auch Vorhersehbares (denn auch das existiert JETZT) mit einbezieht, führt jegliche Art von Elitenbildung in letzter Konsequenz zu Dekadenz und Degeneration. Es müsste nicht so sein, aber aufmerksame, vorurteilsfreie, ehrliche  Beobachtungen und Selbst(Reflexion) ernüchtern. Wer will Erste/r sein, warum, und wer bleibt (gern) zurück? ***…

Unbequeme Gedanken / Uncomfortable Thoughts

English translation below Wir leben so, als wäre ein IDEAL die  WIRKLICHKEIT,  aus der sich „Normalität“ so einfach ableiten ließe wie bei der Annahme, nach A folge B (welches Alphabet wird dabei herangezogen, wie „normal“ ist im Grunde schon das?).  Allerdings klafft ein Abgrund zwischen dem, was wirklich IST und dem, was sein KÖNNTE und…

So I Guess Instead I’ll Love You …

Byrds-Everybody’s Been Burned „But you die inside if you choose to hide So I guess instead I’ll love you“  (David Crosby) Wahrhaftig zu sein erfordert Mut, Stärke, aber es ist tatsächlich das Einzige, was wir am besten können, denn alles andere ist ein Weglaufen … ein Weglaufen vor sich selbst … wie soll man auf…

Überall Polizei, nirgendwo Gerechtigkeit! / Police everywhere, justice nowhere!

Gerechtigkeit ist nicht zu verlangen, zu erwarten oder zu delegieren, sie muss gelebt, praktiziert werden. Solange nur der eigene Vorteil (der individuelle oder der einer Gruppe, welcher auch immer) zählt, existiert sie nicht. Sie ist neutral, gehört allen. Sie ist die feine Linie, die sich durch das gesamte Sein bewegt wie ein roter Faden, der…

Woodstock · Matthews Southern Comfort

Woodstock · Matthews Southern Comfort Es war grad so viel in Bewegung, sie auch. Es war grad viel möglich, sie Teil davon, ohne wirklich anzuhaften. Sie würde vergehen, wie Sternenstaub, und neue Welten entdecken. Sie war lebendig, sie war sterblich. Es war phantastisch.  / There was just so much in motion right now, she too….

Das Fallen / The Falling

🕊️🌎🌏🌍💗💫 Japanese Zen Music – Great Japanese Flute Music For Healing, Meditation, Soothing Es half kein Schönreden mehr: sie hatte (sich) verloren. Sie fiel. Und fiel. Und fiel … wo würde sie landen? Und auch das wäre nicht das Ende, nicht wahr? / It didn’t help any more to talk it up: she had lost…

Marteria – Wald (Official Video)

Marteria – Wald (Official Video) English translation: [Lyrics to „Forest“] [Intro] The forest [Part 1: Marteria] No, I don’t run, I run Just thinking about you, wet sweaty hands Are so chic, your robinias wear white The greatest gift I can offer you right now is time I dive into your world, listen to you,…

Waschrumpelgedanken / Wash Rumple Thoughts

Please find English translation below Zu den Aufgaben der Hausbesorgerin zählte unter anderem, die Waschküche des Hauses sauber zu halten. Es gab eine große Waschmaschine, in der auch Tuchenten und kleinere Teppiche Platz hatten, eine Zentrifuge und einen Wäschetrockner. Im steinernen Waschtrog wurde Wäsche eingeweicht und auf der Waschrumpel geschrubbt, bis sich der Dreck gelöst…

Mensch oder eben nicht. / Human Or Simply Not.

Please find English translation below.  Lasst uns zurücktreten, hinter unsere Taten, nicht verstecken. Sie sind auch keine Etiketten, die uns benennen. Sondern bestätigen, wir sind Mensch, oder eben  nicht. © Silvia Springer Let us step back, behind our deeds, But they are no hiding place, just as they are no labels either, which name us….

„Reisende in der Zeit“ – „Traveler in Time“ : Neuanfang / A New Beginning

Fragment, war Teil des Projekts, bitte hier klicken/ Fragment, was part of project please click here: „Reisende in der Zeit“ – „Traveler in Time“ Teil/Part 9 – diespringerin Weiteres Fragment/Further fragment: (Please find English translation below) Das Gehen eines Sängers  Meine Zeit ist gekommen, Abschied zu nehmen von dieser Hülle, die mein Gefährt in dieser…

Wieder zurück / Back again

Aus gesundheitlichen Gründen war ich gezwungen, eine Blogpause einzulegen. Die Jahreszeit lädt ohnehin zur Entschleunigung ein: die Erde verströmt nun einen unvergleichlichen Duft.  Das Fallen der Blätter ist wie das Streicheln von Engelsflügeln auf der Haut. Das Geräusch, wenn ein Blatt sich von seiner Stelle am Zweig löst und sich in die Spirale Richtung Erde…

Weißer Schmetterling am Rand der Zeit. / White Butterfly On The Edge of Time.

English translation below. Sie flattern, gaukeln ihre letzten Tage, voll des Sommers Licht. Schon ganz blass geworden im Gold des Laubs, gefallen. Dort lassen sie sich nieder, für einen Augenblick, oder zwei. Mehr schon nicht. In Ewigkeit. © Silvia Springer Flutter, Flutter their last days, full of summer’s light. Already pale on golden leaves of life….

Im Herbst verloren / Lost in Fall

English version below Hab mich wortlos im Laub des Lebens aufgefangen. Kompost für das, was kommt, Knospen des vergangenen Frühlings, des Sommers Laub. Es raschelt schon längst nicht mehr, ist stumm geworden, ist einfach da, geduldig duldsam der Schwerkraft folgend, immer tiefer ins Sein, hinein. © Silvia Springer Have wordlessly caught my Self in leaves…

Über Perspektiven / On Perspectives

So viele Perspektiven, wie es Lebewesen gibt, die dem ständigen Wechsel als Erscheinungen in der Zeit unterliegen. Je nach Standpunkt verändert sich Sichtweise. Gefühle wie Wasseroberfläche, die sich im Wind kräuselt, im Sturm Wellen erzeugt, die an den Ufern und Dingen brechen. Regentropfen aus Ameisensicht, Entensicht, Menschensicht. Für die einen Tsunami, die anderen hoher Wellengang,…

Die Contenance der Tänzerin / The Dancer’s Conentance

Das Leben ist ein Fest: 7 Jahre WordPress. Ein großes, herzliches Dankeschön an Euch 💗🌍🌎🌏🙏, der weltumspannenden WordPress-Gemeinde. Wir sind Teil der neuen Zeit, immer auch Vergangene. Lasst uns tanzen … / Life, a celebration: 7 years of WordPress. A big, heartfelt thank you to you 💗🌍🌎🌏🙏, the global WordPress community. We are part of…

John Frusciante – Dissolve

So powerful. Love you. John Frusciante – Dissolve Links: Website: http://johnfrusciante.com/ Facebook: http://www.facebook.com/Johnfrusciante Twitter: https://twitter.com/johnfrusciante „Dissolve“ Lyrics: (Verse 1) Flat on your back Your senses are lost And you’re what you are, What you are Just ‚cause you mean What you say That’s not saying That you’re so far in the clean Nothings means anything….

Admiral

Sie kroch vorsichtig näher.  Irgendwann flatterte er hoch, um ihren Kopf herum, landete auf Bluse und Hand, wo er ein wenig zur Ruhe kam. Sie bewunderte ihn. Er senkte huldvoll die Fühler und hob davon, ritt auf einer Windböe auf die Lichtstrahlen zwischen den Bäumen zu … / She crept cautiously closer.  At some point…

Jeff Beck, Johnny Depp – This Is A Song For Miss Hedy Lamarr

Jeff Beck, Johnny Depp – This Is A Song For Miss Hedy Lamarr Geben wir erlebtes Unrecht einfach weiter oder entscheiden wir uns täglich neu, wieder und wieder ein Risiko einzugehen, wenn wir Liebende in einer geliebten Welt sein wollen? /  Do we simply pass on injustices we have experienced or do we decide daily…

Nichts Neues. / Nothing New.

Please find English translation below Wald: Wohnstatt ihrer Seele, Familie, Freund, Heiler. Die Stadt müsste schon längst viel grüner sein. Mehr Oasen geschaffen werden. Die Menschen – durch zwei Jahre „Corona“ und dem offenbaren Krieg der Kriege, der just zu einem Zeitpunkt, als die Weltgemeinschaft irgendwie aufzuatmen schien, weil die Seuche so oder so, wie…

Alanis Morissette – safety—empath in paradise

Alanis Morissette – safety—empath in paradise Please find below English translation Sie dachte immer, das, was sie hatte, ginge sich für alle aus.  Klar, für einige war das zu wenig. So viele fühlten sich zu Höherem berufen. In einer Welt der Adler und der Ameisen wollte jeder wie die Adler sein. Warum eigentlich? Die Ameisen…

Florence + The Machine – Free

April. Der Waldboden unter ihren Füßen knirschte leise. Es hatte die letzten Tage geregnet, und doch war der Boden ausgetrocknet …  / April. The forest floor crunched softly under their feet. It had been raining for the last few days, and yet the ground had dried out … Florence + The Machine – Free

Einfach(e) Gedanken einer Einzelnen, nicht mehr als das * Simpl(y)e Toughts Of A Singular, nothing more than that

Please find English translation below Die „Völker“, „Rassen“, „Gläubigen“ dieser Welt als Spielball einzelner Individuen, denen Nationalitäten, Rassen und Glaube völlig egal ist. Wann begreifen die in die  massenhafte Vereinzelung Getriebenen, dass sie missbraucht werden, sich selbst missbrauchen, weil ein Ego – das eigene und/oder ein anderes – es so „will“? Wenn ein Neugeborenes seinen…

Ben Harper – Welcome to the Cruel World

Ben Harper – Welcome to the Cruel World Egal, wie grausam die Welt grad (für dich, für mich, für ihn, sie, es … für uns) scheinen mag, wir sind eins … wir können gemeinsam untergehen oder gemeinsam „aufsteigen“, d.h., wir entwickeln uns, und jegliches Erkennen ist ein Fortschritt für alle(s) … NAMASTE, geliebte Welt.  /…

Moderator – Walking Slow

Moderator – Walking Slow Der Bezirk hatte sich natürlich verändert. Auch die Bäder am Ufer der Alten Donau. Einiges stand unter Denkmalschutz. Überall gab es Metallzäune, welche die verschiedenen Bereiche (Kinderspielplatze, Hundezonen, Liegewiesen und Zugänge zum Wasser) voneinander … unterschied. Ehemalige Bade- und/oder Bootshäuschen wurden – vollständig renoviert, man konnte auch sagen „gepimpt“ – nunmehr …

One Fine Morning · Bill Callahan

Click here to follow the Apocalypse: One Fine Morning · Bill Callahan Ja, ihr eigenes Ende rückte unaufhaltsam näher.  Egal, wie jung sie einmal gewesen war, egal, wie „alt“ sie gelassen würde zu „werden“ … es galt, die Dinge zu ordnen. Sie lachte. Welche Dinge? Konnte SIE. Ordnen? (Außer zu sagen: „Ich liebe.“?) /  Yes,…