LebenFragment / LifeFragment

Im August 1984 machte sie sich auf … sie dachte, alles würde beginnen, aber das ganze Leben war immer ein Beginn, immer und immer wieder. Das wusste sie damals noch nicht so genau, sie freute sich einfach, endlich die Tore Wiens hinter sich zu lassen und das Meer kennen zu lernen. Das Arbeiterkind aus Wien-Meidling….

Otherside

Otherside * Avi Kaplan WaldGeistWelt /TreeSpiritWorld Im Wienerwald / At Viennese Forest

She

Is gone for good and stays for ever more.

Zwiesprache mit dem Selbst / Communicating with Self

English translation below. Du bist zu messen nicht an den AhnInnen, deren Vergehen oder Wohltaten, ebensowenig wie an deinen Worten, die allerhöchstens ein Fingerzeig sein können, aber manchmal einfach leere Hüllen sind. Miss dich selbst an deinen Taten, nein, miss dich nicht an ihnen, tue einfach und wenn du inspirierst, werden andere folgen, weil du…

Krähe/ Crow

English translation below. Krähen waren die Lieblingstiere ihrer Mutter. Sie hatte eine ganz besondere Beziehung zu diesen Vögeln. Nie fütterte sie Tauben, aber wenn die Krähen ihre Tulpenzwiebel ausgruben, war das für sie nie ein Grund des Ärgers, im Gegenteil. Krähen konnten sich Dinge erlauben, die sie bei anderen Wesen nicht durchgehen ließ. Sie kommunizierte…

Auf Schiene … ? / On Track … ?

please find english translation below Die Pensionsversicherungsanstalt in Wien, links im Bild (PV) … sie würde übeleben können, aber zu viel erhalten, um diverse Vergünstigungen beanpruchen zu können und zu wenig, um … aber sie würde überleben können, und sie wusste, ihr Glück war nicht abhängig von (teuren) Dingen. Zeit und Gesundheit wertvollste „Güter“, Liebe…

Dort entlang? Gedanken zu Wegen und Weise(r)n / This way? Musings on ways and wise(r)s

please find english translation below Wenn die Welt scheinbar völlig aus den Fugen gerät, werden Zeichen (auch) dort gesucht, wo sie in die Irre führen (können). Den Mut haben durchs Leben zu gehen, ohne sich einzureden, über irgendetwas die Kontrolle zu haben. Die Angst aufzugeben, ständig kontrolliert zu werden. Die Courage aufbringen, ein Individuum in…

Wiener Moos / Viennese Moss

Wunderbar, drauf zu gehen und zu stehen und zu sehen … / So wonderful to walk on and to stand on and to look at … Please read English translation below Märchenwald, Märchenwelt. Sie hört nicht auf, die Schönheit zu erkennen. Sie glaubt nicht nur an Wunder, sie liebt auch die Welt. So, wie sie…

Projekt der Graugans: Das Feenspiel / Project Grey Goose: The Fairies Play

Dies ist eine Zusammenfassung eines wundervollen Projekts, ins Leben gerufen von der lieben Graugans, die zu den Rauhnächten dreizehn Schwestern rief, um zu spielen: wer will, kann dem nachspüren, nachlesen, hinschauen, hineinhören … viel Spaß! Danke für den Ruf, Schwester! *** For my dear englishspeaking readers: This is a summary of a wonderful project dear…

Zeit fliegt / Time Flies

Nicht vergessen: Wunder geschehen jeden Tag. Und: sich Trau’n kommt von VerTrauen. Und das kommt von der Liebe. Habt ein fröhliches Silvester! Von Herzen: Danke euch allen! PS: Free WiFi heißt natürlich „Freie Wilde Fiktion“ :o) *** Mind you: miracles happen every day. Dare to trust: faith follows love. Have a joyful New Year’s Eve!…

Ihr Weg / Her Path

Sie folgt dem Ruf. Sie vertraut. *** She follows the Call. She has Faith.  

Flieg, Drache, flieg! / Fly, Dragon, Fly!

English translation below Sie träumte sie ging durch die Straßen ihrer Stadt und fand in einer Sackgasse einen kleinen Laden, in dem Ramsch allerleier Art feilgeboten wurde, wie auch alte Möbel und Teppiche, Kleidung, Schmuck und Schuhe, Bücher, Schallplatten, Gemälde groß und klein, Elektrogeräte und Spielsachen … sie strich mit ihren Fingern über die verstaubten…