Über Perspektiven / On Perspectives

So viele Perspektiven, wie es Lebewesen gibt, die dem ständigen Wechsel als Erscheinungen in der Zeit unterliegen. Je nach Standpunkt verändert sich Sichtweise. Gefühle wie Wasseroberfläche, die sich im Wind kräuselt, im Sturm Wellen erzeugt, die an den Ufern und Dingen brechen. Regentropfen aus Ameisensicht, Entensicht, Menschensicht. Für die einen Tsunami, die anderen hoher Wellengang,…

Die Contenance der Tänzerin / The Dancer’s Conentance

Das Leben ist ein Fest: 7 Jahre WordPress. Ein großes, herzliches Dankeschön an Euch 💗🌍🌎🌏🙏, der weltumspannenden WordPress-Gemeinde. Wir sind Teil der neuen Zeit, immer auch Vergangene. Lasst uns tanzen … / Life, a celebration: 7 years of WordPress. A big, heartfelt thank you to you 💗🌍🌎🌏🙏, the global WordPress community. We are part of…

Nessi Gomes – All Related

Nessi Gomes – All Related Je mehr sie diese Welt auseinanderbrechen, zusammenstürzen, explodieren sah … erblickte sie das, was sie eigentlich zusammenhielt. / The more she saw this world break apart, collapse, explode … she beheld what actually held it together. /

The Mystic’s Dream by Loreena McKennitt

The Mystic’s Dream by Loreena McKennitt Ich bin da, wo Es mich will, mit dem, was ich brauche, was ich will. /I am where It wants me to be, with what I need, what I want to be.

Jeff Beck, Johnny Depp – This Is A Song For Miss Hedy Lamarr

Jeff Beck, Johnny Depp – This Is A Song For Miss Hedy Lamarr Geben wir erlebtes Unrecht einfach weiter oder entscheiden wir uns täglich neu, wieder und wieder ein Risiko einzugehen, wenn wir Liebende in einer geliebten Welt sein wollen? /  Do we simply pass on injustices we have experienced or do we decide daily…

Nichts Neues. / Nothing New.

Please find English translation below Wald: Wohnstatt ihrer Seele, Familie, Freund, Heiler. Die Stadt müsste schon längst viel grüner sein. Mehr Oasen geschaffen werden. Die Menschen – durch zwei Jahre „Corona“ und dem offenbaren Krieg der Kriege, der just zu einem Zeitpunkt, als die Weltgemeinschaft irgendwie aufzuatmen schien, weil die Seuche so oder so, wie…

Ben Harper – Welcome to the Cruel World

Ben Harper – Welcome to the Cruel World Egal, wie grausam die Welt grad (für dich, für mich, für ihn, sie, es … für uns) scheinen mag, wir sind eins … wir können gemeinsam untergehen oder gemeinsam „aufsteigen“, d.h., wir entwickeln uns, und jegliches Erkennen ist ein Fortschritt für alle(s) … NAMASTE, geliebte Welt.  /…

Moderator – Walking Slow

Moderator – Walking Slow Der Bezirk hatte sich natürlich verändert. Auch die Bäder am Ufer der Alten Donau. Einiges stand unter Denkmalschutz. Überall gab es Metallzäune, welche die verschiedenen Bereiche (Kinderspielplatze, Hundezonen, Liegewiesen und Zugänge zum Wasser) voneinander … unterschied. Ehemalige Bade- und/oder Bootshäuschen wurden – vollständig renoviert, man konnte auch sagen „gepimpt“ – nunmehr …

Silver Jews – The Wild Kindness

Silver Jews – The Wild Kindness Es war nicht leicht, dieser Tage, in der Stadt (vermutlich überall), bei sich zu bleiben. Alles schien aus dem Ruder zu laufen, das Boot, in dem sie saß, hatte ein Leck, versank, langsam, aber doch. Sie wusste, es würde ihr letztendlich gar nichts anderes übrig bleiben als zu schwimmen….

Transcendence – Lindsey Stirling

Transcendence (Orchestral)- Lindsey Stirling Jeden Tag treffe ich die Entscheidung: Inspiration, Mitgefühl  oder Entmutigung, Gleichgültigkeit? Mit jedem Atemzug erschaffe ich eine neue Welt.  Du auch. Es zählt. Jeder. Atemzug. / Every day I make the decision: Inspiration, compassion or discouragement, indifference? With every breath I create a new world.  So do you. It counts. Every(One)….

Projekt: „Reisende in der Zeit“ – „Traveler in Time“ Teil / Part 18

Hugo Kant – Before Midnight Tonight Please finde English translation below. Kürzlich, auf einem ihrer Streifzüge durch die Stadt, blieb ihr Blick an der Fassade eines Hauses aus der Gründerzeit hängen und wie ein Blitz kam ihr die Erkenntnis, dass sie in diesem Haus gezeugt wurde und die ersten Monate ihres Lebens verbracht hatte. Sie…

Projekt: „Reisende in der Zeit“ – „Traveler in Time“ Teil / Part 17

Along Our Way · Shawn James Please find English translation below Mit drei Jahren wanderte sie an der Hand ihrer Mutter von einem Wiener Gemeindebezirk in den nächsten, da diese für eine Übergangsphase zwei Hausbesorgerposten hatte. Bei beiden mussten abends das Stiegenhauslicht eingeschaltet werden, ja, so war das noch in den 60ern, da schalteten Hauswartinnen…