Die Zukunft träumen / Dream the Future

English translation below.

Sie nahm den Corona-Virus zum Anlass, wieder einmal tiefer in sich einzukehren.

Nicht, weil sie Angst vor einer Infektion verspürte, sondern …

… weil sie ihn zum Anlass nahm, tiefer in sich einzukehren, sich Fragen zu stellen wie z.B.:

Wem nützt’s?

Allen: denn Zusammenhänge dürfen nun erkannt werden – angegriffene Lungen in einer Pandemie, brennende, niedergewalzte Wälder, welche die Lungen der Erde sind.

Regierungen dürfen erkennen, dass Machtspiele reiner Irrsinn sind, Verantwortung etwas ist, bei der man, je höher man in der Hierarchie grad steht (aus welchem Grund auch immer) umso mehr zu tragen hat und vor allem als Vorbild dienen darf.

Welche Opfer bin ich bereit zu bringen, um die Gefahren einzudämmen? Sind es überhaupt Opfer oder … eben ein Übernehmen von Verantwortung, für sich selbst, für den Nächsten, für die Welt an sich?

Der oder die Höchste darf der, die bescheidenste DienerIn sein. Der oder die  Geringste ist König, Königin, und damit höchster Diener, Dienerin.

Sie nahm den Corona-Virus zum Anlass, wieder global zu träumen: eine Welt, für alle. In der Vielfalt nicht nur existiert, sondern sich entfalten kann und Viren ein Anlass sind, bei sich selbst einzukehren, um in sich selbst zu erfragen, was denn für eine/n selbst wirklich und wichtig ist.

Der Virus erklärte ihr: Schützt die Erde, schützt die Liebe. Ich bin nur Symptom eines Mangels an … Sorgfalt und Liebe.

***

She took the corona virus as an opportunity to once again go deeper into herself.

Not because she was afraid of infection, but…

…but because she used it to go deeper, to ask herself questions like:

Who has the benefit?

All: because connections can now be recognized – attacked lungs in a pandemic like burning, rolled down forests, which are the lungs of the earth. Governments may recognize that power games are pure madness, responsibility is something where the higher you are in the hierarchy (for whatever reason) the more you have to bear and above all you may serve as a role model.

What sacrifices am I willing to make to minimize the dangers? Are they sacrifices at all or … just an assumption of responsibility, for oneself, for one’s neighbor, for the world itself?

The highest may be the humblest servant. He or she is king, queen, and thus the highest servant.

She took the Corona virus as an occasion to dream globally again: one world, for all. In which diversity not only exists but can unfold itself and viruses are an occasion to stop in on oneself to ask what is real and important for oneself.

The virus explained to her: Protect earth, protect love. I am only a symptom of a lack of … care and love.

NAMASTE.

© Silvia Springer

8 Kommentare Gib deinen ab

  1. Leon Hieros sagt:

    Wonderful, Dearest! Thank you!
    You will love [this one], too.
    💛🙏

    1. diespringerin sagt:

      You are right, I love it 💖, thank you! Be well🌸🌿💚!!!!

    1. diespringerin sagt:

      🙏🌸🌿🌎🌏🌍💖

  2. m.caimbeul sagt:

    Eine Gelegenheit, sich auf das zu konzentrieren, was wirklich wichtig ist.

    1. diespringerin sagt:

      So ist es🌱🌳🌿🌍🌏🌎 herzliche Grüße 💖

    1. diespringerin sagt:

      🌿💖🙏🌱🌳🌸🌎🌏🌍💖💖

Kommentar verfassen

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.