Riding the Bus to Magna …

This is a Diashow:

Diese Diashow benötigt JavaScript.

English translation below

Das Licht, die Wolken, die Berge, die Kälte … die Landschaft, die vorüberhuschenden Häuser, die Menschen … all das zusammen ergab eine Folge wundervoller Augenblicke, die sie versuchte mit ihrer Kamera zu erhaschen. Sie war keine dieser Schmetterlingsjäger, die ihre Beute aufspießten, um deren Schönheit für spätere Zeiten zu erhalten. Dazu war sie zu flüchtig. Sie war nicht einzufangen. Nicht wirklich. Schönheit zeigt sich, und wenn der Geist offen ist, empfängt er. Dann entsteht durch diesen heiligen Akt etwas Neues.

***

The light, the clouds, the mountains, the cold … the landscape, the bypassing houses, the people … all this together produced a series of wonderful moments she tried to catch with her camera. She was not one of those butterfly hunters who speared their prey to preserve their beauty for later times. Beauty was too ephemeral for that. It was not meant to be captured. Not really. Beauty shows, and when the mind is open, it receives. Then something new arises through this sacred act.

 

8 Kommentare Gib deinen ab

  1. Very good statement. Clean. Simple.

    1. Thank you so much, Ray! Happy Easter!

  2. rejekblog sagt:

    Danke! Sehr schöne Aufnahmen. Als wäre man dabei gewesen.
    Liebe Grüße aus´m Pott

    1. Das froit mich sehr 😊 hab“s gut, mein freund aus’m pott! 😊

      1. rejekblog sagt:

        Danke! Und wie antworten wir so gerne im Pott bei guten Wünschen: Mach´s besser, halt die Ohren steif.
        Liebe Grüße

  3. Das sind schöne bilder! Snapshots in die beste tradition. Echt und ungeschmückt. Manno, sehr sehr schön!

    1. Dank dir; freut mich wirklich sehr!!! Gruß aus dem Westen!

Schreibe eine Antwort zu petergreyphotographyAntwort abbrechen

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.