Sprachlos geworden, aber nicht ohne Hoffnung, in Bewegung, das Licht. Alles könnte ganz anders sein, und wird es auch. Ganz bestimmt. Neue Worte für neue Welten, weil das, was kommt, noch keine Namen kennt. Speechless, but not without hope, in motion, the light. Everything could be completely different, and it will be. Definitely. New words…

Merry Little Christmas …

Please click here to listen to the fabulous, wonderful Kermit, THE frog (and his gang)!  Nie vergessen: die Tage, an denen wir uns geborgen fühlten. Ich wünsche allen friedliche Feiertage, mit euren Lieben, allein, wer und wo auch immer: die Welt gehört uns allen, mit all ihren wundervoll bunten Fragmenten ….  und wir, jeder einzelne…

Die Bedeutung von Visionen … / The Importance Of Being Visionary …

Violin Sky – Light in the Dark Wenn die Nacht uns umschließt, träumen wir und am Tage …? Wenn wir fragen, was braucht die Welt, dann meinen wir auch immer uns selbst. Wenn wir meinen, die Welt ginge uns nichts an, wachen wir niemals auf. Aber was ist ein Traum im Vergleich zur Wirklichkeit? ***…

Finde den Notausgang! / Know There’s A Fire Exit!

Aurora – Dreams Unmittelbar davor hatte sie Gemälde von Pieter Bruegel dem Älteren bewundert, seine Darstellung winziger Figuren in verschiedenen Szenarien. Als sie einen Blick aus dem Fenster warf, verstand sie wieder einmal mehr … /  Just before that, she had admired paintings by Pieter Bruegel, his depiction of tiny figures in various scenarios. When…

Was nimmst du mit? / What will you be taking with you?

Please find English translation below, thank you. Sie hatte ein Dach über dem Kopf, zu essen, zu trinken, das Glück, in einer Stadt zu wohnen, in der Menschen auch ohne (viel) Geld  schöne Dinge tun, Konzerte besuchen, Menschen kennenlernen konnten. Sie hatte eine Handvoll wirklich guter Freunde, ein paar mehr Menschen, die sie wirklich mochte,…

Gezeiten / Tides

Please find English translation below  💗 Enigma – Morphing Thru Time Das Gute an der inneren Einkehr ist, dass du sie überall vollziehen kannst, völlig unbemerkt von den anderen. Du brauchst im Grunde nur irgendwo sitzen und so tun, als würdest du auf dein Handy starren, während du mit offenen Augen in dein Inneres guckst…

TraumTanz / DreamDance

Warum sie auf Erden traumtanzte, wusste sie nicht, aber irgendeinen Grund gab es wohl.  Das Licht liebte sie zärtlich, und sie liebte das Licht. Besänftigung der Schatten, Integration, Verschmelzung: Eins. She didn’t know why she dream-danced on earth, but there had to be some reason after all. The light loved her tenderly, and she loved the…

Des Hydranten Erleuchtung … / Hydrant’s Enlightment …

Je mehr sie sagte, umso weniger meinte sie. Je mehr sie zuhörte, umso mehr fand sie sich in allem wieder. Je mehr sie schaute, umso blinder wurde sie. Geblendet taumelte sie. Erblindet und verstummt, stand sie still und entdeckte  die Welt. Click here to get to and listen: John Butler * Surrender  The more she…

Die unendliche Einsamkeit jeglicher Seele? / The infinite loneliness of every soul?

Gäbe es nicht den Trost durch die Natur, das Universum, der Lebenskraft schlechthin, sie wüsste nicht, wie sie es von einer Nacht zur nächsten schaffen würde (manchmal).  Dabei waren sie ja alle wie die Blätter am Baum, mit Stämmen, tief oder weit verwurzelt in der Erde, einem Staubkorn im Universum. Und da hörte es noch…

In einer Stadt zu leben …💗🌏🌍🌎💗 To Live In A City …

The XX – INTRO, CITY OF THE SUN Cover Da sind jene, denen sie mal genauso „gehört“ hat, die Welt, und die, welchen sie gerade heute „besitzen“, und mitten unter ihnen, über ihnen, in ihnen schweben die bereits lange Vergangenen wie auch die Zukünftigen, und alles, alles ist Licht und Schatten zugleich.  / There are…

Kreta, Sommer 2002 / Crete, Summer 2002

Was soll ich schon sagen, außer, dass alle intensiv gelebte Momente dich zu einem besseren Menschen machen, denn sie sind der Kompost, aus dem dein Sein gemacht ist. Glück ist Nahrung, Hass ist Gift. Wir ernten, was wir säen, und dann gibt es auch noch äußere Umstände, die wir tatsächlich nicht kontrollieren können, denn so…

Wir/ Us

Only Time Will Tell · Mike Oldfield Ja … und wir, nicht einmal Wimpernschlag des Großen Ganzen, und dennoch so geliebt bis in die kleinste Zelle unserer Körper, Bausteine, gewaltig, umwälzend, bewegend, stetig wachsend, kein Stillstand, jemals.  /  Yes … and we, not even the blink of an eye of the Big Whole, and yet…

Dinge und Nichts / Things and Nothing

The Sunken Forest · Mike Oldfield  Dinge versinken ins Nichts hinein lösen sich auf werden neu steigen auf bis die Ablösung „erscheint“ und doch je mehr wir vergehen umso mehr sind wir oder auch nicht … fürchte nichts wozu auch? *** Things sink into nothingness dissolve become new rise until liberation “appears” and yet the…

Wildnis, unendlich / Wilderness, infinite

Moby – This Wild Darkness Sie betrat die Unendlichkeit ihres eigenen Seins bewusst unbewusst empfangend sie liebte und hasste, lachte, weinte umarmte den Schmerz, sich selbst die größte Liebe die es jemals gab so klein, so groß wie unbedeutend alles war und voller Leben heilig. Schlicht, heilig. Ganz. *** She entered the infinity of her…

5:30 morgens / 5:30 am

Um 5:30 Uhr morgens, auf dem Weg zur Arbeit … Engeln des Lichts steigen empor, um den Seelen zu leuchten, sie emporzutragen, sie zu halten, zu trösten, all die, welche zu allen möglichen Zeiten alle möglichen Aufgaben erfüllen, zu dienen, denn .. seien wir uns ehrlich, wären wir alle Diener:innen, gäbe es dann Herr:innen? /…

26 Vorläufiges Ende / Preliminary End / Fin Provisional

English translation beneath Es gibt Reisen und dann gibt es Reisen. Diese war eine von jenen, die lebensverändernd waren. Den Beginn eines neuen Lebensabschnittes anzeigten. Etwas war endgültig und definitiv zu Ende gegangen, und nun lag vor ihr eine Bahn voller Freiheit, die sich am Horizont ankündigte. Es galt nun, einfach am Boden der Tatsachen…

20

Einer hatte ihr beim Abschied mal gesagt: „Es kommt immer etwas Besseres nach. IMMER.“ Natürlich. Weil es niemals etwas Besseres als den bewusst erlebten Augenblick geben kann. Aber um das (wirklich) zu begreifen, musste sie viele Meilen reisen. Nein: das Reisen ist das bewusste Erleben vieler Augenblicke, bei dem jeder einzelne Moment an sich so…

19

Und dann waren da noch die inspirierende Heather und ihr schnittiger 1962 Austin-Healey Sprite …  sie lehnte sich zurück und nahm die Bilder in sich auf, das Licht, die Farben, die Landschaft, die Geräusche (der Motor! Heathers vergnügtes Lachen!), die Gerüche … (an grauen Winterabenden würde sie die Augen schließen und an das Licht in…

18

Im Garten von El Paso durfte sie Früchte ernten. Chilischoten vor allem. Cherrytomaten frisch vom Busch in den Mund pflücken. Sie schnitt einen Feigenbaum zurück, der keine Früchte trug und anderen Pflanzen und Früchten die Sonne und das Wasser stahl, wie der Gärtner erklärte. Er würde ihn irgendwann bald ganz fällen, da wo Wasser kostbar…

Mondlicht / Moonlight

Kosmischer nächtlicher Tanz, ständige Bewegung, alles ein Werden und Vergehen, wie Atmen (des Göttlichen), was sind wir sonst, nichts und alles, also: atme und tanze auch du. / Cosmic nocturnal dance, constant movement, everything a becoming and passing away, like breathing (of the Divine), what else are we, nothing and everything: so do breathe and…

Weißer Schmetterling am Rand der Zeit. / White Butterfly On The Edge of Time.

English translation below. Sie flattern, gaukeln ihre letzten Tage, voll des Sommers Licht. Schon ganz blass geworden im Gold des Laubs, gefallen. Dort lassen sie sich nieder, für einen Augenblick, oder zwei. Mehr schon nicht. In Ewigkeit. © Silvia Springer Flutter, Flutter their last days, full of summer’s light. Already pale on golden leaves of life….

Admiral

Sie kroch vorsichtig näher.  Irgendwann flatterte er hoch, um ihren Kopf herum, landete auf Bluse und Hand, wo er ein wenig zur Ruhe kam. Sie bewunderte ihn. Er senkte huldvoll die Fühler und hob davon, ritt auf einer Windböe auf die Lichtstrahlen zwischen den Bäumen zu … / She crept cautiously closer.  At some point…

One Fine Morning · Bill Callahan

Click here to follow the Apocalypse: One Fine Morning · Bill Callahan Ja, ihr eigenes Ende rückte unaufhaltsam näher.  Egal, wie jung sie einmal gewesen war, egal, wie „alt“ sie gelassen würde zu „werden“ … es galt, die Dinge zu ordnen. Sie lachte. Welche Dinge? Konnte SIE. Ordnen? (Außer zu sagen: „Ich liebe.“?) /  Yes,…

Whirling Flames – Shastro and Rumi

Whirling Flames – Shastro and Rumi Sie liebte ihr Wien, sie gehörte der Stadt, nicht umgekehrt, und mit ihr alle, die sie bewohnten, und die Stadt gehörte der Welt, der ganzen Welt, der ganzen, weiten, wunderschönen grenzenlosen Welt. Die Welt gehörte ihr, die ganze wunderbare, grenzenlose Welt …   /She loved her Vienna, she belonged to…

Projekt: „Reisende in der Zeit“ – „Traveler in Time“ Teil/Part 8

Georg Danzer – Alles was i brauch English translation of „All I Need“ by Georg Danzer at night a place to sleep and during the day a clear view something to believe and hope for on the shoulders not too much weight a guitar and something to write with and a brain that works to…

Projekt: „Reisende in der Zeit“ – „Traveler in Time“ Teil/Part 6

Des kann do no ned ollas gwesn sein · Georg Danzer  English translation of the song:  That can’t be all there was. There was something I knew for sure First you come into the world And then you’ll be gone again Just when you think It’s only just beginning That’s when it all starts to…

Der Hüter des dritten Lichts / The Guardian of the Third Light.

Der Hüter des Dritten Lichts scheint scheu zu sein. Er drängt sich nicht vor, ist ganz still und entzündet sein Licht, damit andere sich im Dunkeln nicht fürchten. Ein Akt der Liebe. / The keeper of the Third Light seems to be shy. He does not push himself forward, is very quiet and lights his…

Der Hüter des ersten Lichts. / The Guardian of the First Light.

Pflichterfüllt in großer Liebe, sich der Bedeutung des einen Lichts bewusst, stellt er sich in den Dienst der Liebe und beginnt mit dem ersten Schritt, noch unbemerkt von der Welt, weil die Dunkelheit, so mutet es an, zu übermächtig. Aber er wird es hüten, das Licht, und geduldig warten, bis das nächste Licht erscheint, die…

Unbedeutende Augenblicke / Insignificant Moments (4)

Gumpendorfer Straße, Wien/ Vienna English translation below Die Teigtaschen dort wollte sie probieren. Unbedingt. Nicht heute, aber bald. Gemächlich radelte ein Essenslieferant vorbei, schien gar keine Eile zu haben. Vielleicht befand er sich ja bereits auf dem Nachhauseweg. Irgendetwas war an diesem Nachmittag besonders in Ordnung. Vermutlich das Licht, die Welt wirkte mild, ruhig, wie…