English translation below, thank you for reading! Wo geht die Reise hin? In die Nacht, in den beginnenden Tag? Was ist dein Ziel, für grad jetzt? Wo will deine Seele hin? Will sie irgendwohin? Gibt es Heimat? Existiert Freiheit? Was unterscheidet Freiheit von Willkür? Was ist Mitgefühl? Mitleid? Liebe in ihrer Vielfältigkeit … verstehen wir…

Auferstehung / Resurrection

English translation below. Was musste in mir sterben, damit etwas Neues auferstehen konnte? Die alte Welt ist nicht mehr, sie ist untergegangen, unwiderruflich. In welchem Licht erscheint mein eigener Schatten, liegt er hinter oder womöglich vor mir? Liegt er vor mir, gelingt es mir, über ihn zu springen, wie es in einem deutschen Sprichwort heißt?…

Your Song. / Dein Lied.

Again, the moon …. follow when YOUR door opens, there is no time, only YOUR blood running through YOUR veins singing YOUR song, constantly. That creates a pattern, a woven field of healing…. / Wieder der Mond … folge ihm, wenn sich DEINE Tür öffnet; es gibt keine Zeit, nur DEIN Blut, das durch DEINE…

David Crosby – Everybody’s Been Burned Wenn ich dann gestorben bin, dann möchte ich als eine gestorben sein, die ich hätte lieben können. Das ist mir irgendwie wichtig. Nicht, ob ich „was Besonderes“  „geworden“ bin, sondern: kann ich mir den Film meines Lebens anschauen, an meinem Ende, ohne vor Scham noch vor meiner Zeit  zu…

English translation below, thank you. Die Frage ist doch: kann ich mit mir selber leben, so wie ich bin, ohne drastische künstliche/operative/invasive  (körperliche) Veränderungen? Wer bestimmt das jeweilige Ideal? Wem folge ich? Wäre nicht eine Änderung der Haltung, innerer und äußerer Natur, angebrachter, würde die nicht den ersehnten Frieden mit sich selbst bringen? Gibt es…

Gezeiten / Tides

Please find English translation below  💗 Enigma – Morphing Thru Time Das Gute an der inneren Einkehr ist, dass du sie überall vollziehen kannst, völlig unbemerkt von den anderen. Du brauchst im Grunde nur irgendwo sitzen und so tun, als würdest du auf dein Handy starren, während du mit offenen Augen in dein Inneres guckst…

Die Springerin in Kopenhagen / Springerin in Copenhagen (1)

Wonderful Copenhagen, please click to see and hear Das war das Erste, das sie von der Stadt sah: / That was what she saw first of that city: English translation below Die Stadt lag unter dicken Nebel, der sich allmählich lichtete. Zeitweise wusste sie nicht, regnete es oder war die Luft einfach nur so feucht,…

Der Geheime Durchgang / The Secret Passage (2)

English translation below. Es gibt immer Räume in Räumen der Raum hält sie alle in sich bewahrt sie vor sich selbst die Seele findet Zugang oder verharrt im Vorraum träumt von unendlichen Welten und ist schon dort. *** There are always rooms within rooms space holds them all inside itself protects them from themselves soul…

Konzentriert / Concentrated

Während er fuhr, fotografierte sie. Alles musste natürlich schnell passieren, keine Zeit für bewusste Kompositionen, Einstellungen. Sie liebte das. Sie hatte gelernt, dass der Augenblick alles bereithielt, was notwendig war. In der Durchsicht und Nachbearbeitung entdeckte sie die Sinfonie des Lebens, mit allen Harmonien und Dissonanzen. Das war ihr Bereich: das Einfangen der Momente und…