Kindheitstraum / Childhood Dreams

download_20180924_111846 (2)

(Please find English translation just below the German version. )

Irgendwie seltsam, durch eine Landschaft zu reisen, die fremd und doch vertraut war. Sie hatte seit ihrer ziemlich frühen Kindheit so viele Wildwest-Filme gesehen, die sie dazu inspirierten, eigene Geschichten zu erfinden, dass sie das Gefühl hatte, nie woanders als hier gewesen zu sein. Ihren ersten „Roman“ schrieb sie mit Sieben: „Marys Abenteuer im Wilden Westen“. Da ritt sie (allein) durch die Prärie und die Wüsten, als gäbe es nichts Selbstverständlicheres für ein kleines Mädchen. Sie meisterte jede Begegnung mit Cowboys und Indianern mit kindlicher Eleganz: sie wurden zu ihren Freunden.

***

Somehow strange to travel through landscapes which seemed so exotic and still so familiar. Since very early childhood she used to watch all kinds of Western movies. They inspired her to create her own stories. She had the feeling as if she had never been somewhere else than there. She wrote her first „novel“ as a seven years old: „Mary’s Adventures at Wild West“. There she rode (all on her own) through prairie and desert as if there was nothing more natural than that for a little girl. She mastered every encounter with Cowboys and Indians with childlike elegance: they became friends.

Photo taken by C.Fraenza

© Silvia Springer

3 Kommentare Gib deinen ab

  1. diespringerin sagt:

    Danke :o) !

  2. This peaceful place can easily foster those dreams of yesteryear.

Kommentar verfassen

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.