sie ist ganz still
bevor der Frühling kommt
sammelt
konzentriert die Kräfte
ihre Träume
des Universums Samenkörner
in den Boden
gelegt
sie wurzeln bereits
nur wir
können das noch nicht
sehen
wer fühlt
der weiß
ohnehin
welche Träume
sind
wir?
Züge
in Bewegung
oder
abgestellt
auf scheinbar
totem Gleis?
wie kann das sein?
“Tod”
mitten
in der Natur?
genau!
das ist
nicht möglich.
***
she is so still
before spring arrives
collecting
strength in complete concentration
her dreams
universe’s seeds
put
into the soil
they are already rooting
only we
cannot see that
who feels
knows
anyway
what dreams
are we?
trains
in motion
or
trains on a dead track?
how can that
be?
“Death” in nature’s midst?
exactly!
that
can’t be!
Das sind sehr feine Zeilen! Und ja, auch hier oben auf dem Berg regt es sich schon unter dem Schnee, man muss nur hinhören!
Herzliche Samstagmorgengrüsse an dich
Ulli
Dank dir sehr :o) …. wunderbar, so feine Ohren (man hört nur mit dem Herzen gut? ;o) )! Herzlichste Grüße zurück!